Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 139 (8089 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ich möchte mir alte Münzen ansehen. U من می خواهم سکه های قدیمی را تماشا کنم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ich werde dazu ein Cisco-Ticket eröffnen und im Laufe des Tages eine Statusrückmeldung dazu geben. U من یک سیسکو تیکت باز خواهم کرد و در طول روز وضعیت آن را هم اعلام خواهم کرد.
Ausschau {f} U تماشا
Aufzug {m} U تماشا
Besichtigung {f} U تماشا
ansehen U تماشا کردن
Betrachterin {f} U تماشا کننده
Betrachter {m} U تماشا کننده
Zuschauer {m} U رهگذری که چیزی را تماشا می کند یا شاهد می شود
Zaungast {m} U رهگذری که چیزی را تماشا می کند یا شاهد می شود
Ich möchte etwas zum Essen. من غذا می خواهم.
Ich möchte zwei Sitzplätze. U من دو تا نشیمنگاه می خواهم.
Ich möchte einen Liegewagenplatz. U من یک تختک می خواهم.
Ich möchte gerne zu Herrn ... U من می خواهم آقای ... را ببینم.
Ich möchte noch eine Nacht bleiben. U من یک شب دیگر می خواهم بمانم.
Ich möchte mich beschweren. U من می خواهم شکایت بکنم.
Ich möchte ein Doppelzimmer. U من یک اتاق دو نفره می خواهم.
Ich möchte ein Einzelzimmer. U من یک اتاق یک نفره می خواهم.
Ich brauche Benzin. U می خواهم بنزین بزنم.
Ich möchte ein Zweibett-Schlafabteil. U من یک واگن با دو تختخواب می خواهم.
Ich möchte nach Schiraz. U من می خواهم به شیراز بروم.
Nichts für ungut! U نمی خواهم توهین کنم!
Ich gehe der Sache nach. U من موضوع را دنبال خواهم کرد.
Zuerst möchte ich sagen, dass ... U نخستین همه می خواهم بگویم که ...
Ich möchte meine Reservierung ändern. U من می خواهم رزروم را تغییر بدهم.
Ich möchte ein Auto mieten. U من یک خودرو می خواهم کرایه کنم.
Ich möchte einen Sitzplatz reservieren. U من می خواهم یک نشیمنگاه رزرو بکنم.
Ich möchte einen Sitzplatz am Gang. U من یک صندلی نزدیک به راهرو می خواهم.
Ich möchte einen Sitzplatz am Fenster. U من یک صندلی کنار پنجره می خواهم.
Ich möchte einen Schlafwagenplatz. U من یک جا در واگن تختخواب دار می خواهم.
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen. U من یک اتاق برای سه نفر می خواهم.
Ich möchte meine Reservierung bestätigen. U من می خواهم رزروم را تایید کنم.
Ich möchte meine Reservierung stornieren. U من می خواهم رزروم را لغو بکنم.
Ich möchte gerne zu Herrn ... U من می خواهم آقای ... را ملاقات کنم.
Lassen Sie sich nicht abhalten! U نمی خواهم مزاحم شما باشم!
Ich möchte mein eigenes Zuhause haben. U من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
Ich werde dir zuliebe darauf verzichten. U من بخاطر تواز آن دست خواهم برداشت.
Eine Fahrkarte nach Abadan. U یک بلیط [قطار یا اتوبوس] به آبادان می خواهم.
Ich möchte ein Zimmer für drei Nächte reservieren. U من می خواهم یک اتاق برای سه شب رزرو کنم.
Ich mache das schon. U من این کار را انجام خواهم داد.
Ich werde einen Prozess anstrengen. U من دعوی حقوقی را آغاز خواهم کرد.
Ich werde es mir überlegen. U در این خصوص فکر خواهم کرد.
Ich möchte mich ausziehen. U من می خواهم [لخت بشوم] لباسهایم را در بیاورم.
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U نمی خواهم که خیلی معطلتان کنم.
Ich möchte ein Zimmer für den einundzwanzigsten Juni reservieren. U من می خواهم یک اتاق برای ۲۱ ژوین رزرو کنم.
Ich will mich dazu nicht äußern. U من نمی خواهم در باره آن مورد نظری بدهم.
Ich möchte ein Zimmer für morgen reservieren. U من می خواهم یک اتاق برای فردا رزرو کنم.
Ich möchte meine Internt Wertkarte wiederaufladen. U کارت اینترنتی ام را می خواهم دوباره شارژ بکنم.
Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch! U وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
Sie müssen mich anhören. U شما باید به من گوش بکنید [ببینید چی می خواهم بگویم] .
Ich möchte morgen früh [mittag, abend] um ... Uhr abfahren. U من می خواهم فردا صبح [ظهر شب] ساعت ... حرکت کنم.
Ich brauche bleifrei [Normal, Super, Diesel] . U بنزین بدون سرب [معمولی. سوپر. دیزل] می خواهم بزنم.
Ich werde ihn morgen anrufen - oder nein, ich versuch's gleich. U من فردا با او [مرد] تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم.
Altgold {n} U طلای قدیمی
Altbau {m} U ساختمان قدیمی
Altstadt {f} U شهر قدیمی
Donnerbüchse {f} U تفنگ قدیمی
Altbauwohnung {f} U منزل قدیمی
Ahnherr {m} U جد [واژه قدیمی]
bewußt <adj.> U آگاه [ قدیمی]
Altwasser {n} U آبراه قدیمی
Frakturschrift {f} U خط قدیمی آلمانی
alte Handschrift {f} U نوشته قدیمی
alt <adj.> U باستانی [کهنه ] [قدیمی]
altertümlich <adj.> U باستانی [کهنه ] [قدیمی]
einstig <adj.> U سابقی [قدیمی] [گذشته]
früher <adj.> U سابقی [قدیمی] [گذشته]
Abort {m} U توالت [واژه قدیمی]
Alt... U قدیمی.... [رایانه شناسی]
Oheim {m} U عمو [واژه قدیمی]
ehemalig <adj.> U سابقی [قدیمی] [گذشته]
Ohm {m} U عمو [واژه قدیمی]
ehemalig <adj.> U باستانی [کهنه ] [قدیمی]
naß <adj.> U خیس [واژه قدیمی]
Bursche {m} U یارو [اصطلاح قدیمی]
Altstadt {f} U بخش قدیمی یک شهر
Feldschlange {f} U توپ کوچک قدیمی
am Alten festhalten [hängen] U به رسوم قدیمی چسبیدن
Kerker {m} [veraltet] U زندان [واژه قدیمی]
Kerker {m} [veraltet] U حبس [واژه قدیمی]
Zuchthaus {n} [veraltet] U حبس [واژه قدیمی]
Zuchthaus {n} [veraltet] U زندان [واژه قدیمی]
Bursche {m} U آدم [اصطلاح قدیمی]
Batzen {m} U سکه قدیمی [نوعی]
Vorgängerversion {f} U نسخه قدیمی [رایانه شناسی]
Gewürzkammer {f} U انباری ادویه [واژه قدیمی]
bekanntgeben U مطلبی را رساندن [املا قدیمی]
alte Ausgabe U نسخه قدیمی مجله یا روزنامه
Abkomme {m} [von Jemandem] U نسل [از کسی ] [واژه قدیمی ]
Muhme {f} [veraltet für Tante] U عمه [خاله] [واژه قدیمی]
Greuel {m} U نفرت [ناسازگاری] [واژه قدیمی]
Landmann {m} U روستایی [واژه قدیمی] [مرد]
greulich <adj.> U زشت [ناپسند] [واژه قدیمی]
verdrießlich <adj.> U اذیت شده [واژه قدیمی]
derzeitig <adj.> U در آنوقت [آنوقتی] [واژه قدیمی]
sich befleißen کوشش کردن [واژه قدیمی]
ältere Version {f} U نسخه قدیمی [رایانه شناسی]
Drehleier {f} U نوعی ساز زهی قدیمی
Dreier {m} U سکه قدیمی [معادل سه فینیگ]
Wieviel U چقدر [سبک نوشته قدیمی]
Wieviel U چه مقدار [سبک نوشته قدیمی]
Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört. U روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد.
Ich möchte ein Zimmer für eine Person [zwei Personen] reservieren. U من می خواهم یک اتاق برای یک نفر [دو نفر] رزرو کنم.
radfahren U دوچرخه سواری کردن [املا قدیمی]
vor Jemandem im Staube kriechen U کون کسی را لیسیدن [اصطلاح قدیمی]
Unzucht {f} U زنا [دین] [حقوق] [واژه قدیمی]
Hier riecht es nach alten Leuten. U اینجا بوی آدمای قدیمی رو میده.
Na, altes Haus! <idiom> U چطوری رفیق قدیمی! [اصطلاح روزمره]
Altdaten {pl} U داده های قدیمی [رایانه شناسی]
Anhänger {m} der Erweckungsbewegung U طرفدار احیای آداب و رسوم قدیمی
Sättigungsbeilage [im Restaurant] {f} U مخلفات همراه غذا [واژه قدیمی]
Einige alte Häuser werden abgerissen. U چند تاخانه قدیمی را خواهند کوبید.
bekanntgeben U با اعلامیه آگاهی دادن [املا قدیمی]
Laleh ist nicht mehr die Alte. U او [زن] دیگر لاله قدیمی [از نظر رفتار] نیست.
Umbau {m} U به روز رسانی [معاوضه قسمتهای قدیمی] [مهندسی]
Er ist wieder ganz der Alte. U او [مرد ] دوباره برگشت به رفتار قدیمی خودش.
Einfluß {m} U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای [املای قدیمی]
greulich <adj.> U نفرت انگیز [تنفر آور] [واژه قدیمی]
Hausmeister {m} U مالک [در سوییس] [واژه قدیمی] [اصطلاح رسمی]
alter Datenbestand {m} U موجودی داده های قدیمی [رایانه شناسی]
Jemanden arretieren U کسی را دستگیر کردن [واژه قدیمی] [اصطلاح رسمی]
Nebelwerfer {m} U سکوی پرتاب چند موشکه [ارتش] [واژه قدیمی]
Erweckungsbewegung {f} U جنبش دوباره دایر کردن آداب و سبک قدیمی
greulich <adj.> U تبه کار [شریر یا بسیار زشت] [واژه قدیمی]
alles beim Alten [be] lassen U رسوم قدیمی را ثابت [دست نخورده] نگه داشتن
Jemandem unterlaufen U برخوردن به [ پیش آمدن برای کسی] [اصطلاح قدیمی]
Alpdrücken {n} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ] [نوشته قدیمی]
Alptraum {m} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ] [نوشته قدیمی]
wertschätzen U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] [اصطلاح قدیمی]
Trug {m} U گوش بری [سر کیسه کردن] [گول زنی] [ واژه قدیمی]
Donnerwetter {n} U توفان همراه با رعد و برق [هوا شناسی] [واژه قدیمی ]
Gibt es hier Altertümer? U آیا اینجا آثار باستانی [اشیا عتیقه و جاهای قدیمی] وجود دارد؟
A- Du meinst ich sollte zwei Tage für die Prüfung üben, um sie zu bestehen. Ich werde drei Tage dafür üben. B- Dann, nur zu! U الف - منظورت اینست که من باید دو روز تمرین کنم تا امتحان را قبول بشوم. من سه روز تمرین خواهم کرد. ب - خوب پس خدا بیشتر قدرت بده!
alter Knacker {m} U آدم پیر و با افکار قدیمی [اصطلاح روزمره] [اصطلاح تحقیر آمیز]
Deutsche Mark {f} U مارک آلمان [واحد پول قدیمی آلمان]
Beutelschneider {m} U کلاهبردار [گوشبر] [اصطلاح قدیمی] [اصطلاح روزمره]
Jemandem etwas übermachen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] [اصطلاح قدیمی]
einen kalten Arsch kriegen U مردن [اصطلاح قدیمی] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
sich einen kalten Arsch holen U مردن [اصطلاح قدیمی] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Recent search history Forum search
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
1präposition
1Ich sehe fern
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com